Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

The Tale of the Five Pretas and the Glory of Puṣkara & the Eastern Sarasvatī

संध्या रात्रिः प्रभा भूतिर्मेधा श्रद्धा सरस्वती । यज्ञ विद्या महाविद्या गुह्यविद्या च शोभना

saṃdhyā rātriḥ prabhā bhūtirmedhā śraddhā sarasvatī | yajña vidyā mahāvidyā guhyavidyā ca śobhanā

Sandhyā (senja suci), malam, cahaya fajar, kemakmuran, medhā, śraddhā, dan Sarasvatī; juga yajña-vidyā, mahāvidyā, serta guhya-vidyā yang indah—semuanya pun mulia dan cemerlang.

संध्याtwilight/saṃdhyā
संध्या:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
रात्रिःnight
रात्रिः:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रभाradiance
प्रभा:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भूतिःprosperity/splendour
भूतिः:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मेधाwisdom
मेधा:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootमेधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
श्रद्धाfaith
श्रद्धा:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; देवी-नाम
यज्ञsacrifice
यज्ञ:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (पाठे ‘यज्ञः’ अपेक्षित; अत्र विसर्ग-लोप/पाठभेद)
विद्याknowledge
विद्या:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महाविद्याgreat knowledge/mahāvidyā
महाविद्या:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootमहा + विद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: महा (great) + विद्या
गुह्यविद्याsecret knowledge
गुह्यविद्या:
प्रथमा-सम्बन्ध (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootगुह्य + विद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: गुह्य (secret) + विद्या
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction: and)
शोभनाbeautiful/auspicious
शोभना:
प्रथमा-सम्बन्ध/विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (beautiful/auspicious)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Sṛṣṭikhaṇḍa 32).

Concept: Sacred knowledge ranges from ritual science to great and secret wisdom; the Divine encompasses both the visible (radiance, prosperity) and the esoteric (guhya-vidyā).

Application: Balance exoteric learning (skills, ritual literacy) with inner discipline (meditation, ethical restraint); keep ‘secret knowledge’ aligned with humility and service.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A triptych-like cosmic scene: at the horizon, sandhyā glows with rose and gold; above, night spreads indigo with stars; between them, prabhā streams like a river of light. In the center, Sarasvatī holds a manuscript, while subtle symbols of yajña-vidyā and guhya-vidyā appear as veiled diagrams behind her.","primary_figures":["Sarasvatī","personified Sandhyā","personified Rātri","personified Prabhā"],"setting":"cosmic horizon blending twilight and night, with floating manuscripts and yantra-like patterns","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["rose gold","indigo","silver","pale cyan","warm amber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sarasvatī seated on a lotus with veena and palm-leaf manuscript, gold-leaf halo; background divided into twilight and night panels with embossed stars; miniature yajña-kuṇḍa motif at the base indicating yajña-vidyā; ornate border with gold filigree.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical twilight landscape with a river-like band of light, Sarasvatī in white garments, delicate starry wash for night, fine brushwork on manuscripts and subtle yantra patterns, cool palette with warm horizon glow.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Sarasvatī with characteristic eyes, twilight and night rendered as flat color fields (red/orange vs deep blue), symbolic manuscript and ritual implements, decorative floral frame in temple-mural idiom.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Sarasvatī medallion surrounded by concentric rings of lotus petals and star motifs, alternating twilight and night bands, intricate floral borders, deep blues with gold highlights, small vignettes of sages studying."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["evening birds","distant temple bell","soft wind","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: भूतिर्मेधा = भूतिः + मेधा.

S
Sarasvatī

FAQs

It enumerates auspicious forces and forms of knowledge—especially faith (śraddhā), intellect (medhā), Sarasvatī, and several kinds of vidyā—presented as splendid and beneficial.

In this context, they function as categories of elevated knowledge: “mahāvidyā” as great or higher wisdom, and “guhyavidyā” as confidential/esoteric teaching, both treated as auspicious when aligned with dharma.

The verse implies that knowledge is most fruitful when accompanied by faith, disciplined intellect, and auspicious orientation—suggesting a balanced cultivation of learning and inner disposition.