Means to Attain Vaikuṇṭha: The Glory of House-Donation and the Viṣṇudūtas–Yamadūtas Episode
भक्त्याध्यायं पठेद्यो वै शृणोति सादरेण च । सर्वपापविनिर्मुक्तो यात्यसौ हरिमंदिरम्
bhaktyādhyāyaṃ paṭhedyo vai śṛṇoti sādareṇa ca | sarvapāpavinirmukto yātyasau harimaṃdiram
Siapa pun yang membaca bab tentang bhakti ini—atau mendengarkannya dengan hormat—terbebas dari segala dosa dan pergi menuju mandira/dhāma Hari.
Narrator (Purāṇic phalaśruti-style statement; specific dialogue speaker not explicit in the provided verse).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: भक्त्याध्यायम् = भक्ति + अध्यायम् (यण्-सन्धि: इ + अ → य); पठेद्यो = पठेत् + यः (व्यञ्जन-सन्धि: त् + य → द्य); सर्वपापविनिर्मुक्तो = सर्वपापविनिर्मुक्तः (विसर्ग-सन्धि: ः + य → ओ before voiced sound in recitation); हरिमंदिरम् = हरि + मन्दिरम् (अनुस्वार/नासिक्य-लेखनभेद).
Both: it praises reciting/reading the bhakti-focused chapter and also hearing it attentively and reverently.
It treats devotional engagement with sacred teaching (śravaṇa and pāṭha) as spiritually transformative, leading to purification and closeness to Hari.
Approach sacred texts with sincerity and respect; consistent, reverent study or listening is presented as a means of inner cleansing and moral-spiritual uplift.