Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

The Glory of Lamp-Donation

in Kārttika

प्रातःस्नानं नरो यो वै कार्तिके श्रीहरिप्रिये । करोतिसर्वतीर्थेषुयत्स्नात्वातत्फलंलभेत्

prātaḥsnānaṃ naro yo vai kārtike śrīharipriye | karotisarvatīrtheṣuyatsnātvātatphalaṃlabhet

Wahai kekasih Śrī Hari, siapa pun yang mandi suci pada pagi hari di bulan Kārtika memperoleh pahala yang sama seperti mandi di semua tirtha (air ziarah suci).

प्रातःस्नानम्morning bath
प्रातःस्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रातः (अव्यय) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव-समास (morning-bath)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
कार्तिकेin Kārtika
कार्तिके:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (time-locative)
श्रीहरिप्रिये(O month) dear to Śrī Hari
श्रीहरिप्रिये:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + हरि + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सम्बोधनार्थे/विशेषणवत् अधिकरण (locative singular; 'dear to Śrī Hari')
करोतिdoes/performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सर्वतीर्थेषुin all sacred places
सर्वतीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय-समास (locative plural)
यत्which (that)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (correlative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Unspecified in provided excerpt (vocative indicates the verse is addressed to “Śrī-Hari-priyā,” i.e., a devotee/consort figure dear to Viṣṇu).

Concept: Kārtika prātaḥ-snāna grants the aggregate merit of all tīrtha-snānas.

Application: Adopt a Kartika dawn routine: bathe early, mentally dedicate the act to Śrī Hari, and keep the day sāttvika (truthfulness, restraint, japa).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the first blush of dawn in Kārtika, a devotee steps into cool water, palms joined, offering the bath to Śrī Hari. In the ripples appear faint, visionary reflections of many famed tīrthas—Gaṅgā-ghāṭas, confluences, and temple tanks—suggesting ‘all waters’ gathered into one moment.","primary_figures":["Kārtika-vrata devotee","Śrī Hari (subtle, visionary presence)"],"setting":"Riverbank or village tank at dawn, with distant temple silhouette and tulasī courtyard hinted nearby.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale saffron","river-silver","lotus pink","deep indigo","soft sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dawn riverbank prātaḥ-snāna in Kārtika, devotee with añjali, subtle Viṣṇu aura in the sky, gold leaf halo effects on the horizon, rich vermilion and emerald accents on temple gopura, ornate borders with lotus motifs, gem-like highlights on water ripples.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical dawn by a quiet river, delicate lines and cool gradients, devotee bathing with folded hands, distant shrines and ghāṭ steps suggested, misty hills and pale sun, refined faces, soft naturalism with lotus and kadamba trees.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized river waves, devotee in simple dhoti, faint Viṣṇu form in a circular prabhāmaṇḍala above, warm ochres and greens, temple lamp motifs along the border, large expressive eyes in classical mural idiom.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Kārtika dawn snāna scene framed by intricate floral borders, lotus clusters on water, peacocks on the bank, a small central medallion of Śrī Hari, deep blue background with gold detailing, devotional symmetry and textile-like patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","distant temple bell","soft conch shell","morning birds","gentle silence"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रातःस्नानम् = प्रातः + स्नानम् (अव्ययीभाव); करोतिसर्वतीर्थेषु = करोति + सर्वतीर्थेषु; सर्वतीर्थेषुयत् = सर्वतीर्थेषु + यत्; स्नात्वातत्फलम् = स्नात्वा + तत् + फलम्; फलंलभेत् = फलम् + लभेत्

S
Shri Hari (Vishnu)
K
Kartika (month)
T
Tirtha (sacred pilgrimage waters)

FAQs

Early-morning bathing (prātaḥ-snānā) specifically during the month of Kārtika.

It is said to confer the same merit (phala/puṇya) as bathing at all sacred tīrthas.

It elevates a simple devotional observance done with regularity in Kārtika to the level of extensive pilgrimage, implying sincere practice can equal large external rites.