Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa

त्रैपुरं च त्रिलिंगं तु प्रार्च्य पापैः प्रमुच्यते । षंडतीर्थं ततः प्राप्य स्नात्वा स्वर्णप्रदो नरः ॥ ५४ ॥

traipuraṃ ca triliṃgaṃ tu prārcya pāpaiḥ pramucyate | ṣaṃḍatīrthaṃ tataḥ prāpya snātvā svarṇaprado naraḥ || 54 ||

Dengan memuja Traipura dan Triliṅga dengan penuh bhakti, seseorang terbebas dari dosa. Lalu setelah mencapai Ṣaṇḍatīrtha dan mandi di sana, ia menjadi ‘pemberi emas’—berkecukupan dan berdaya untuk berdāna.

त्रैपुरम्Traipura (a deity/place)
त्रैपुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रैपुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; देव/तीर्थ-नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
त्रिलिंगम्Triliṅga (three-liṅga shrine/name)
त्रिलिंगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि-लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (त्रीणि लिङ्गानि/त्रिलिङ्गम्)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
प्रार्च्यhaving worshipped
प्रार्च्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having worshipped’
पापैःfrom/with sins
पापैः:
Hetu/Karana (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), बहुवचन
प्रमुच्यतेis completely freed
प्रमुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+मुच् (धातु)
Formलट्-लकार, कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
षंडतीर्थम्Ṣaṇḍatīrtha
षंडतीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषंड-तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (षंडस्य तीर्थम्)
ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘then/from there’
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having reached’
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having bathed’
स्वर्णप्रदःgiver of gold
स्वर्णप्रदः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण-प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (नरः); तत्पुरुषः (स्वर्णं प्रददाति इति)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narada (in dialogue with Sanatkumara tradition; Uttara-Bhaga tirtha narration)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

T
Traipura
T
Trilinga
S
Shandatirtha

FAQs

It presents a classic tirtha-mahātmya sequence: worship at specific shrines removes pāpa (sin), and bathing at a named tīrtha generates puṇya that ripens as prosperity and the capacity for dāna (charitable gifting).

Bhakti is expressed here as prārcana—reverent worship of sacred forms/places—showing that sincere ritual devotion, combined with tīrtha-snāna, purifies the devotee and supports dharmic generosity.

Ritual practice (kalpa-oriented conduct) is implied: proper worship (arcana) and prescribed bathing (snāna-vidhi) at tīrthas, culminating in dāna as a dharmic outcome.