Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
रूपवान्सुंभगः शूरो दाता भोक्ता प्रियंवदः । यष्टा समस्तयज्ञानां ब्रह्मण्यः सत्यसंगरः ॥ ४२ ॥
rūpavānsuṃbhagaḥ śūro dātā bhoktā priyaṃvadaḥ | yaṣṭā samastayajñānāṃ brahmaṇyaḥ satyasaṃgaraḥ || 42 ||
Ia tampan dan membawa keberuntungan, gagah berani, dermawan, menikmati dengan sukacita, serta bertutur manis. Ia pelaksana segala yajña, berbakti pada kaum brāhmaṇa dan dharma suci, teguh dalam kebenaran dan tekad benar.
Suta (narrating the Purana in the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
The verse lists dharmic virtues—truth, generosity, sweet speech, and Vedic sacrifice—showing how inner character and outward conduct together make one spiritually worthy and meritorious in a tirtha-mahatmya setting.
It frames devotion as lived dharma: honoring sacred order (brahmaṇya), speaking kindly, giving charity, and performing yajña as offerings—practices that traditionally support Vishnu-bhakti through disciplined, sattvic life.
The emphasis on being a “performer of all sacrifices” points to applied ritual competence—yajña procedure grounded in Kalpa (Vedāṅga for ritual) and supported by correct mantra usage (Śikṣā/Chandas) and meaning (Nirukta).