The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
धर्मराजेनाद्रिरुक्तो न गच्छेति नगः स्मृतः । यमराजधर्मराजौ निश्चलायेह संस्थितौ ॥ १२ ॥
dharmarājenādrirukto na gaccheti nagaḥ smṛtaḥ | yamarājadharmarājau niścalāyeha saṃsthitau || 12 ||
Karena Dharma-rāja berkata kepada gunung, “Jangan bergerak,” maka ia dikenang sebagai ‘naga’ (yang tak bergerak). Di sini Yama-rāja dan Dharma-rāja tetap berdiri, tak tergoyahkan.
Narada (narrating within a Tirtha-Mahatmya/etymological explanation section of Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It links sacred geography with Dharma: the ‘immovable’ mountain symbolizes unwavering moral order, and Yama/Dharma-rāja’s fixed presence signifies steadiness in cosmic justice.
By highlighting steadfastness (niścalatā), it implies that devotion and dharmic living require firm, unmoved commitment—like a mountain—within a sacred kṣetra.
Nirukta-style etymology is implied: a name (‘naga’) is explained through a word-play/derivation (“na gaccha” → ‘does not move’), reflecting the traditional Vedic method of interpreting terms.