The Account of Mohinī
Mohinī-upākhyāna
सप्तद्वीपाधिपं पुत्रं हत्वेदृक्फलभोगिनी । प्राकृतस्यापि पुत्रस्य हिंसायां ब्रह्महा भवेत् ॥ ८ ॥
saptadvīpādhipaṃ putraṃ hatvedṛkphalabhoginī | prākṛtasyāpi putrasya hiṃsāyāṃ brahmahā bhavet || 8 ||
Seorang wanita yang membunuh bahkan seorang putra yang merupakan penguasa tujuh benua—meskipun dia mungkin mendapatkan 'hasil' seperti itu—tetap menjadi pembunuh seorang brahmana dengan melakukan kekerasan bahkan terhadap putra biasa.
Sage Narada (teaching in Uttara-Bhaga’s dharma narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
It equates grave familial violence—killing one’s own son—with the most severe category of sin (brahmahatyā), underscoring ahimsa as a foundational dharma regardless of worldly “benefit” or outcome.
Bhakti is inseparable from dharma: devotion to Vishnu is supported by compassion and non-violence. This verse warns that cruelty and harm destroy spiritual merit, making the heart unfit for sustained devotion.
It reflects Dharmaśāstra-style ethical classification of sins and consequences (karma-phala), a practical framework used alongside ritual discipline; no specific technical Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is directly taught in this line.