Yama’s Journey to Brahmaloka
Ekadashi–Dvadashi Mahatmya in the Rukmangada Cycle
ददघ्वंम विप्रमुख्यभ्यो मज्जध्वं जाह्नवीजले । ममेद वचनं श्रृत्वा राज्यं भुंजीत मामकम् ॥ ११ ॥
dadaghvaṃma vipramukhyabhyo majjadhvaṃ jāhnavījale | mameda vacanaṃ śrṛtvā rājyaṃ bhuṃjīta māmakam || 11 ||
Berilah dana kepada para Brāhmaṇa utama dan berendam/menyelam dalam air Jāhnavī (Gaṅgā). Setelah mendengar dan menerima sabdaku ini, biarlah ia menikmati kerajaanku.
Suta (narrating the Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya dialogue; the verse itself is spoken by a king/authority figure within the narrative context)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It links two classic dharmic acts—dāna to worthy Brāhmaṇas and snāna/immersion in the Gaṅgā (Jāhnavī)—as purifying practices that confer religious merit and legitimized prosperity/sovereignty.
While not explicitly naming Viṣṇu-bhakti, it supports bhakti-oriented dharma by emphasizing humility, purification at a sacred tirtha, and generous giving—acts traditionally performed as offerings dedicated to the Divine and to dharma.
Ritual practice (kalpa-oriented dharma) is implied: proper dāna to qualified recipients and prescribed tirtha-snānā as a rite for purification and merit, aligning with smārta-puranic ritual procedure rather than technical vyākaraṇa/śikṣā.