The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
सुभगे सर्वमादाय गताहं मंदिरं पितुः । ततः पितृगृहे वित्तं भृत्यादिकमशेषतः ॥ ६३ ॥
subhage sarvamādāya gatāhaṃ maṃdiraṃ pituḥ | tataḥ pitṛgṛhe vittaṃ bhṛtyādikamaśeṣataḥ || 63 ||
Wahai yang beruntung, aku membawa semuanya lalu pergi ke rumah ayahku. Kemudian di rumah ayah, seluruh harta—beserta para pelayan dan segala yang lain—kuambil tanpa menyisakan apa pun.
Narrator (a woman speaking within the Adhyaya’s story-frame; recounted in the Narada Purana dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: raudra
It highlights the karmic and dharmic consequences of attachment to wealth and the ethical weight of taking property “without remainder,” setting up moral reflection within the narrative.
Indirectly, it contrasts worldly acquisition with inner restraint; such stories in the Purana commonly serve to turn the mind from possessiveness toward vairāgya (dispassion), which supports steady Vishnu-bhakti.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this verse; it functions primarily as a dharmic narrative statement about household property and conduct.