The Vision of Mohinī (मोहिनी-दर्शनम्)
वसिष्ठ उवाच । तच्छ्रुत्वा नृपतेर्वाक्यं महाज्ञानी मुनीश्वरः । चिंतयित्वा क्षणं ज्ञात्वा कारणं तमुचाव ह ॥ १ ॥
vasiṣṭha uvāca | tacchrutvā nṛpatervākyaṃ mahājñānī munīśvaraḥ | ciṃtayitvā kṣaṇaṃ jñātvā kāraṇaṃ tamucāva ha || 1 ||
Vasiṣṭha berkata: Mendengar ucapan sang raja, sang mahā-jñānī, pemuka para resi, merenung sejenak, memahami sebabnya, lalu menuturkan kepadanya ॥ 1 ॥
Vasiṣṭha
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It highlights the ideal method of guidance: a realized sage first reflects, discerns the true cause behind a problem, and only then gives instruction—showing that wisdom is deliberate, not impulsive.
Indirectly, it sets the devotional ethic of approaching a competent guru and receiving counsel rooted in insight; such discerning instruction later supports steady bhakti by removing confusion and misdirected effort.
The verse emphasizes disciplined inquiry and reasoning (vicāra) before teaching—an approach aligned with śāstric method used across Vedāṅga-based study (especially Vyākaraṇa and Mīmāṃsā style analysis), though no specific Vedāṅga is named.