विकल्पः स्वस्थचित्ते ऽपि गिरिजे नैव कल्पना यद्येवं कुपिता भीरु त्वं तवाहं न वै पुनः //
vikalpaḥ svasthacitte 'pi girije naiva kalpanā yadyevaṃ kupitā bhīru tvaṃ tavāhaṃ na vai punaḥ //
Wahai Girijā, meski batin tenang, jangan terjerat keraguan dan dugaan khayali. Jika engkau demikian murka, wahai yang pemalu, maka kini aku bukan milikmu dan engkau pun bukan milikku lagi.
This verse does not address pralaya; it focuses on psychological discipline—avoiding doubt-driven imagination even when the mind seems calm.
It emphasizes self-control and steady judgment: leaders and householders should avoid impulsive suspicion and anger, since instability of mind damages trust, order, and dharmic conduct.
No vastu, iconography, or ritual procedure is mentioned; the takeaway is ethical—mastery over vikalpa (wavering doubt) and krodha (anger).