Adhyaya 70 — The King Confronts the Rakshasa and Restores the Brahmin’s Wife
स्वकर्मफलपाकेन भर्तुस्तस्य महात्मनः ।
वियोजिताहं तद्धेतुरयमासीन् निशाचरः ॥
sva-karma-phala-pākena bhartus tasya mahātmanaḥ |
viyojitāhaṃ tad-dhetur ayam āsīn niśācaraḥ ||
Karena pematangan buah dari perbuatanku sendiri, aku terpisah dari suamiku yang berhati luhur itu. Penyebab perpisahan itu adalah pengembara malam (rākṣasa) ini.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
A classic Purāṇic distinction is implied: karma is the ultimate cause (nimitta at a higher level), while agents/events (like the rākṣasa) can be proximate instruments. The speaker begins to accept responsibility rather than blaming others alone.
Ethical instruction through narrative (upākhyāna); not a pancalakṣaṇa core element.
‘Ripening’ (pāka) indicates latent impressions becoming manifest; the rākṣasa stands for the triggering condition that externalizes inner karmic seeds.