Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 43Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship

देवमार्गं ध्रुवं शुक्रं सोमच्छायामरुन्धतीम् ।

यो न पश्येन्न जीवेत स नरः संवत्सरात् परम् ॥

deva-mārgaṃ dhruvaṃ śukraṃ soma-cchāyām arundhatīm /

yo na paśyen na jīvet sa naraḥ saṃvatsarāt param //

Seseorang yang tidak dapat melihat Jalan Para Dewa (Bima Sakti), Dhruva (Bintang Kutub), Śukra (Venus), bayang/lingkar cahaya Bulan, dan Arundhatī—orang demikian tidak akan hidup lebih dari satu tahun.

Dattatreya to the king
AriṣṭaAstral omensDeath within one yearYogic observation