Adhyaya 4 — Jaimini Meets the Dharmapakshis: Four Doubts on the Mahabharata and the Opening of Narayana Doctrine
पक्षिण ऊचुः नमस्कृत्य सुरेशाय विष्णवे प्रभविष्णवे ।
पुरुषायाप्रमेयाय शाश्वतायाव्ययाय च ॥
pakṣiṇa ūcuḥ namaskṛtya sureśāya viṣṇave prabhaviṣṇave | puruṣāyāprameyāya śāśvatāyāvyayāya ca ||
Burung-burung itu berkata: “Setelah bersujud penuh hormat kepada Viṣṇu—Tuhan para dewa, Mahakuasa, Purusha Tertinggi—yang tak terukur, kekal, dan tak mengalami kemerosotan…”
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse models dhārmic speech: before instruction or inquiry, one begins with reverence (namaskāra) and remembrance of the Supreme. The epithets—aprameya (immeasurable), śāśvata (eternal), avyaya (imperishable)—teach that ultimate reality is not limited by time, decay, or measurement, encouraging humility and devotion.
This verse functions as a frame-narrative invocation rather than a direct statement of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita. It is best tagged as ancillary ‘stuti’ supporting the Purāṇic discourse, preparing the ground for subsequent teaching that may engage the pañcalakṣaṇa topics.
The piling of attributes (sureśa, puruṣa, aprameya, śāśvata, avyaya) points to the transcendent aspect of the deity: the Absolute that pervades yet exceeds all categories. Esoterically, ‘namaskṛtya’ signals inner surrender—stilling egoic “measure” (pramāṇa-based grasping) to approach the immeasurable (aprameya).