Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
न च पश्येद्रवीं नेन्दुं न नक्षत्राणि कामतः ।
भिन्नासनं तथा शय्यां भाजनञ्च विवर्जयेत् ॥
na ca paśyed ravīṃ nenduṃ na nakṣatrāṇi kāmataḥ | bhinnāsanaṃ tathā śayyāṃ bhājanaṃ ca vivarjayet ||
Seseorang tidak sepatutnya memandang matahari, bulan, atau bintang-bintang hanya karena keinginan semata. Ia juga hendaknya menghindari tempat duduk yang rusak, ranjang yang patah, dan wadah yang cacat.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse discourages idle sensory indulgence and promotes mindful living. Avoiding damaged household items reflects a preference for order, safety, and auspiciousness in daily life.
Ācāra material; not pañcalakṣaṇa.
Luminaries govern time and ritual; ‘whimsical’ gazing suggests distraction from dharma-oriented attention. Broken objects symbolize ‘bhinnatā’ (fragmentation); avoiding them mirrors the aspiration for wholeness in conduct and mind.