Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Adhyaya 22Kuvalayashva’s Death through Daitya-Deceit and Madalasa’s Self-Immolation

विप्राणं मम धर्मस्य गतः स हि महामतिः ।

आनृण्यमर्धभुक्तस्य त्यागाद् देहस्य मे सुतः ॥

viprāṇaṃ mama dharmasya gataḥ sa hi mahāmatiḥ |

ānṛṇyam ardha-bhuktasya tyāgād dehasya me sutaḥ ||

Sang berhati agung itu telah pergi menjadi sandaran bagi brāhmaṇa dan bagi dharmaku. Putraku, setelah menikmati hanya separuh usia yang ditetapkan, mencapai keadaan tanpa utang melalui pelepasan tubuhnya.

Unspecified in provided excerpt (mother’s voice strongly implied by ‘me sutaḥ’)
DharmaĀnṛṇya (debtlessness)Renunciation through sacrificeBrāhmaṇa as dharma-bearer