युधिछिर उवाच दिष्ट्या विनिर्जिता गाव: कुरवश्व पलायिता: । नादभुतं त्वेव मन्ये5हं यत् ते पुत्रोडजयत् कुरून्
yudhiṣṭhira uvāca
diṣṭyā vinirjitā gāvaḥ kuravaś ca palāyitāḥ |
nādbhutaṃ tv eva manye'haṃ yat te putro'jayat kurūn ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Syukurlah ternak telah direbut kembali dan para Kuru pun dipukul mundur hingga lari. Namun aku tidak menganggapnya sebagai keajaiban bahwa putramu mengalahkan para Kuru.”
युधिछिर उवाच