अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
योधैश्न निहतैस्तत्र पार्थबाणप्रपीडितै: । बलमासीत् समुदश्रान्तं द्रोणार्जुनसमागमे,द्रोणाचार्य और अर्जुनके उस युद्धमें पार्थके बाणोंसे पीड़ित हो कितने ही योद्धा मर गये थे। कितनोंकी केयूरभूषित भुजाएँ कटकर गिरी थीं। विचित्र वेष-भूषावाले महारथी धराशायी हो रहे थे। सुवर्णजटित विचित्र कवच और ध्वजाएँ वहाँ बिखरी पड़ी थीं। इन सब कारणोंसे वह सारी सेना उद्भ्रान्त (भयसे अचेत)-सी हो गयी थी
vaiśaṃpāyana uvāca | yodhaiś ca nihatās tatra pārthabāṇaprapīḍitaiḥ | balam āsīt samudbhrāntaṃ droṇārjunasamāgame ||
Waiśampāyana berkata: Dalam pertemuan sengit antara Droṇa dan Arjuna itu, banyak prajurit di sana—terhimpit oleh panah Pārtha—terbunuh. Melihat para jawara tumbang serta zirah dan panji yang hancur berserakan di medan, bala tentara menjadi kacau dan dilanda panik, seakan-akan ketakutan merampas kejernihan pikirannya.
वैशम्पायन उवाच