ततोअस्मै प्राहिणोद् द्रोण: शरानधिकविंशतिम् । अप्राप्तांश्वैव तान् पार्थश्रचिच्छेद कृतहस्तवत्,तब आचार्य द्रोणने अर्जुनपर इक्कीस बाण चलाये; किंतु पार्थने उन सबको पास आनेसे पहले ही काट गिराया, मानो उनके हाथ इस कलामें पूर्ण सुशिक्षित थे
tato ’smai prāhiṇod droṇaḥ śarān adhika-viṁśatim | aprāptāṁś caiva tān pārthaś ciccheda kṛta-hastavat ||
Lalu Droṇa melepaskan lebih dari dua puluh anak panah ke arahnya. Namun Pārtha menebas semuanya sebelum sempat mencapai sasaran, seakan tangannya telah sempurna terlatih dalam seni itu.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined mastery (abhyāsa and saṁyama) in action: true excellence in battle is shown not by uncontrolled aggression but by precise, timely skill—suggesting an ethical ideal of controlled power.
Droṇa releases a volley of over twenty arrows at Arjuna; Arjuna intercepts and cuts them down before they can reach him, demonstrating superior reflexes and consummate training.