Arjuna’s Approach, Drona’s Recognition, and the Turning of the Cattle (अर्जुनागमनम्, द्रोणवाक्यम्, गोगमनिवृत्तिः)
मत्कार्मुकविनिर्मुक्ता: पार्थमाशीविषोपमा: । शरा: समभिसर्पन्तु वल्मीकमिव पन्नगा:,आज मेरे धनुषसे छूटे हुए सर्पोके समान विषैले बाण अर्जुनके शरीरमें उसी प्रकार प्रवेश करेंगे, जैसे साँप बाँबीमें घुसते हैं
matkārmukavinirmuktāḥ pārtham āśīviṣopamāḥ | śarāḥ samabhisarpantu valmīkam iva pannagāḥ ||
Biarlah anak-panah yang kulepaskan dari busurku—berbisa laksana ular mematikan—merayap masuk ke tubuh Partha, sebagaimana ular menyusup ke dalam gundukan sarang (anthill).
कर्ण उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos in battle—unyielding resolve and confidence in one’s martial skill—while also illustrating how personal pride and rivalry can sharpen violence, creating ethical tension even within a framework of dharma-yuddha.
Karna, facing Arjuna, boasts that the arrows he shoots from his bow will enter Arjuna’s body like venomous snakes entering an anthill—an aggressive battle image meant to intimidate and assert dominance.