Uttara’s Resolve and Draupadī’s Identification of Bṛhannadā as Charioteer (विराट पर्व, अध्याय ३४)
एहि त्वामभिषेक्ष्यामि मत्स्यराजस्तु नो भवान्,तब राजाओंमें श्रेष्ठ मत्स्यनरेश महाबाहु विराटने मन-ही-मन अत्यन्त प्रसन्न होकर पुनः युधिष्ठिसे कहा--'कंकजी! आइये, मैं आपका अभिषेक करूँगा। आप ही हमारे मत्स्यदेशके राजा बनें
ehi tvām abhiṣekṣyāmi matsyarājas tu no bhavān |
“Datanglah; akan kuadakan penobatan bagimu. Engkaulah yang patut menjadi raja negeri Matsya kami.” Demikianlah Virāṭa yang berlengan perkasa, bersukacita dalam hati, kembali menyapa Yudhiṣṭhira yang menyamar sebagai Kaṅka.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical kingship: authority should be conferred through legitimate rites (abhiṣeka) upon one perceived as virtuous and capable. It also underscores the social duty of honoring merit and the moral weight of recognizing dharma even when a person’s true identity is concealed.
In the Virāṭa court episode, King Virāṭa—pleased with Kaṅka (actually Yudhiṣṭhira in disguise)—impulsively proposes to anoint him as the ruler of Matsya, offering sovereignty and formal coronation.