Virāṭa-parva Adhyāya 25: Kaurava Deliberation and the Search Directive (अन्वेषण-आदेशः)
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ४ श्लोक मिलाकर कुल ३४ श्लोक हैं।) #2:8 #:23:.7 (0) हि २ 7 (गोहरणपर्व) पजञ्चविशो< ध्याय: दुर्योधनके पास उसके गुप्तचरोंका आना और उनका पाण्डवोंके विषयमें कुछ पता न लगा
vaiśampāyana uvāca |
kīcake tu hate rājā virāṭaḥ paravīrahā |
śokam āhārayat tīvraṃ sāmātyaḥ sapurohitaḥ ||
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Raja, ketika Kīcaka terbunuh, Raja Virāṭa—penumpas para jawara musuh—tenggelam dalam duka yang amat dalam, bersama para menterinya dan pendeta istananya.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how personal attachment and political dependence can produce intense grief even for a powerful king; it implicitly invites ethical reflection on how courts may mourn the loss of influential figures without fully confronting their misconduct and its consequences.
After Kīcaka is killed, King Virāṭa reacts with severe sorrow, and the court—ministers and the royal priest included—shares in the mourning, setting the stage for the wider repercussions of Kīcaka’s death during the Pāṇḍavas’ incognito stay.