एतेषां कतमो राजन् निवासस्तव रोचते । यत्र वत्स्यामहे राजन् संवत्सरमिमं वयम्,राजन! इनमेंसे कौन-सा राष्ट्र आपको निवास करनेके लिये पसंद है? जिसमें हम सब लोग इस वर्ष निवास करें
eteṣāṁ katamo rājan nivāsas tava rocate | yatra vatsyāmahe rājan saṁvatsaram imaṁ vayam ||
Arjuna berkata: “Wahai Raja, dari semuanya ini, negeri manakah yang engkau sukai untuk tempat tinggal? Katakanlah, wahai Raja, di mana kita harus menetap selama satu tahun ini?”
अजुन उवाच
The verse highlights prudent counsel and collective responsibility: before undertaking a risky year-long stay, the group seeks the king’s preference, emphasizing respectful consultation, strategic choice of refuge, and disciplined planning in adversity.
At the outset of the Virāṭa episode, Arjuna addresses a king and asks which among the available realms would be suitable for residence, since they intend to live there for a full year—setting up the decision about where to spend the period of concealed living.