युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ऋषयो भ्यागतास्तत्र देव्या भकत्या तपोधना: । आतिदथ्यं च कृतं तेषां शाकेन किल भारत
ṛṣayo ’bhyāgatās tatra devyā bhaktyā tapodhanāḥ | ātithyaṃ ca kṛtaṃ teṣāṃ śākena kila bhārata ||
Wahai Bhārata, para ṛṣi yang kaya tapa datang ke sana, tertarik oleh bhakti Sang Dewi. Dan Sang Dewi menyambut serta memuliakan mereka dengan jamuan sederhana berupa śāka (sayur berdaun)—demikianlah dikisahkan.
घुलस्त्य उवाच
True hospitality (ātithya-dharma) depends on sincerity and reverence, not luxury; even simple food offered with devotion and discipline becomes ethically and spiritually significant.
Sages, impressed by the goddess’s devotion, come to her. She receives them respectfully and serves them a simple meal of śāka (leafy greens), demonstrating austere yet proper guest-honoring conduct.