युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ततो गच्छेत राजेन्द्र चम्पकारण्यमुत्तमम् | तत्रोष्य रजनीमेकां गोसहस्रफलं लभेत्
tato gacchet rājendra campakāraṇyam uttamam | tatroṣya rajanīm ekāṁ gosahasraphalaṁ labhet, rājendra ||
Kemudian, wahai raja terbaik, pergilah ke Campakāraṇya yang mulia. Dengan bermalam satu malam di sana, peziarah memperoleh pahala setara dengan sedekah seribu ekor sapi.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that disciplined pilgrimage and reverent residence at a sacred place can yield great spiritual merit, here expressed as the fruit equal to donating a thousand cows—encouraging dharmic effort through tirtha-yatra.
The speaker instructs the addressed king on the next step of a pilgrimage itinerary: go to the sacred Campakāraṇya and stay one night; doing so grants the pilgrim the stated merit (gosahasra-phala).