Sāvitrī’s Report and Nārada’s Prognosis (सावित्र्याख्यान—सत्यवान्-गुणवर्णनं तथा अल्पायुषः पूर्वसूचना)
नियन्तारमसाधूनां गोप्तारं धर्मचारिणाम् | धृतिमन्तमनाधृष्यं जेतारमपराजितम्
niyantāram asādhūnāṃ goptāraṃ dharmacāriṇām | dhṛtimantam anādhṛṣyaṃ jetāram aparājitam ||
Mārkaṇḍeya berkata: “Ia pengekang orang-orang durjana dan pelindung mereka yang menapaki dharma—teguh dalam ketabahan, tak tersentuh, penakluk yang tak dapat dikalahkan.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse defines righteous power: a true leader restrains the wicked and protects dharma-practitioners, combining moral purpose with unwavering fortitude and invincibility. Strength is portrayed as legitimate when it serves ethical order (dharma) rather than personal gain.
Mārkaṇḍeya is praising the hero’s qualities in a compact set of epithets—depicting him as a guardian of the righteous and a check on wrongdoing, endowed with steadfast courage and undefeated prowess—within a broader descriptive passage celebrating Rāma’s excellence.