Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
(नदीप्रस्रवणोपेत॑ं नानातरुसमाचितम् ।) सा तत्र सहसा गत्वा शैलपृष्ठं सुदुर्गमम्
sā tatra sahasā gatvā śailapṛṣṭhaṁ sudurgamam
(Tempat itu) dipenuhi pancuran dan aliran sungai, serta ditumbuhi beraneka pepohonan. Ia segera menuju ke sana dan mencapai punggung gunung yang amat sukar didatangi.
मार्कण्डेय उवाच
The verse foregrounds swift, determined action in the face of difficulty: when duty or necessity presses, one should not be paralyzed by obstacles but proceed with resolve and endurance.
In Mārkaṇḍeya’s narration, a woman abruptly sets out and reaches a perilous, hard-to-access mountain ridge, signaling a turning point or urgent step in the unfolding episode.