Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)
बहुयोजनविस्तीर्णो बहुयोजनमायत: । तत्र रौद्रो दानवेन्द्रो महावीर्यपराक्रम:,उसकी लंबाई-चौड़ाई कई योजनकी है। वहाँ महान् बल और पराक्रमसे सम्पन्न एक भयंकर दानवराज रहता है, जो मधु और कैटभका पुत्र है। वह क्रूर स्वभाववाला राक्षस धुन्धु नामसे प्रसिद्ध है। राजन! वह अमित पराक्रमी दानव धरतीके भीतर छिपकर रहा करता है
bahuyojanavistīrṇo bahuyojanamāyataḥ | tatra raudro dānavendro mahāvīryaparākramaḥ ||
Uttaṅka berkata: “Bentangannya meluas banyak yojana dan memanjang banyak yojana. Di sana tinggal seorang raja Dānava yang garang, berdaya dan berani luar biasa—putra Madhu dan Kaiṭabha, terkenal dengan nama Dhundhu. Wahai raja, dānava yang kejam itu bersembunyi dan berdiam di dalam perut bumi.”
उत्तड़क उवाच
A ruler’s dharma includes vigilance and protection: recognizing looming threats and acting with courage and responsibility to safeguard the world from destructive forces.
Uttaṅka describes an immense region and warns that a terrifying, powerful Dānava-lord dwells there, setting up the account of a dangerous being whose presence demands royal attention and action.