तस्या: प्रदानसमयं मातलि: सह भार्यया । ज्ञात्वा विममृशे राजंस्तत्पर: परिचिन्तयन्,राजन्! उसके विवाहका समय आया जान मातलिने एकाग्रचित्त हो उसीके विषयमें चिन्तन करते हुए अपनी पत्नीके साथ विचार-विमर्श किया
tasyāḥ pradānasamayaṃ mātaliḥ saha bhāryayā | jñātvā vimamṛśe rājan tatparaḥ paricintayan ||
Wahai Raja, ketika Mātali mengetahui bahwa saat untuk menyerahkan putrinya dalam pernikahan telah tiba, ia memusatkan pikirannya pada perkara itu dan, bersama istrinya, bermusyawarah serta menimbangnya dengan saksama.
कण्व उवाच
Major life duties—especially marriage arrangements—should be approached with focused attention, careful reflection, and consultation within the household, reflecting responsible dharma rather than haste.
Kaṇva narrates that Mātali, upon realizing that the appropriate time had arrived to give the girl in marriage, sits with his wife and thoughtfully deliberates on the matter, preparing for the next steps in arranging the match.