तेडभिगम्य महात्मानं हृषीकेशमरिंदमम् | पूजां चक्कुर्यथान्यायमाशीर्मज्जलसंयुताम्
teḍabhigamya mahātmānaṃ hṛṣīkeśam ariṃdamam | pūjāṃ cakkur yathānyāyam āśīr majjala-saṃyutām ||
Mereka mendekati Hṛṣīkeśa yang berhati agung, penakluk musuh, lalu mempersembahkan pemujaan sebagaimana mestinya—disertai ucapan berkat dan persembahan air penghormatan (arghya).
वैशम्पायन उवाच
Even amid political tension, dharma is upheld through proper conduct: honoring a worthy guest with prescribed respect, blessings, and water symbolizes self-restraint, civility, and recognition of moral order.
A group approaches Kṛṣṇa (Hṛṣīkeśa) and receives him formally, performing customary worship and respectful hospitality rites, including benedictions and the offering of water.