Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्

Omens and Reception During Keśava’s Departure

अर्धचन्द्रैश्न चन्द्रेश्न मत्स्यै: समृगपक्षिभि: । पुष्पैश्न विविधैश्षित्रं मणिरत्नैश्व सर्वशः,अर्धचन्द्र, चन्द्र, मत्स्य, मृग, पक्षी, नाना प्रकारके पुष्प तथा सभी तरहके मणि-रत्नोंसे चित्रित एवं जटित होनेके कारण उसकी विचित्र शोभा हो रही थी

ardhacandraiś ca candraiś ca matsyaiḥ sa-mṛga-pakṣibhiḥ | puṣpaiś ca vividhaiś citraṃ maṇi-ratnaiś ca sarvaśaḥ ||

Ia dihiasi dengan bentuk bulan sabit dan purnama, ikan, rusa, dan burung, serta aneka bunga; dan karena di setiap sisi dipahat serta ditatah dengan permata dan batu mulia, tampaklah kemegahan yang mencolok dan rumit.

अर्धचन्द्रैःwith half-moons (crescent motifs)
अर्धचन्द्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootअर्धचन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
चन्द्रैःwith moons
चन्द्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootचन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
मत्स्यैःwith fish (figures)
मत्स्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
समृगपक्षिभिःwith (figures of) animals and birds
समृगपक्षिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसमृगपक्षिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana
TypeNoun
Rootपुष्प
FormNeuter, Instrumental, Plural
विविधैःvarious, diverse
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Instrumental, Plural
चित्रम्variegated, ornamented
चित्रम्:
Karta
TypeAdjective
Rootचित्र
FormNeuter, Nominative, Singular
मणिरत्नैःwith gems and jewels
मणिरत्नैः:
Karana
TypeNoun
Rootमणिरत्न
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःon all sides; in every way
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
C
crescent-moon motifs (ardhacandra)
M
moon motifs (candra)
F
fish motifs (matsya)
D
deer motifs (mṛga)
B
bird motifs (pakṣin)
F
flowers (puṣpa)
G
gems and precious stones (maṇi-ratna)

Educational Q&A

The verse is primarily descriptive rather than didactic: it highlights the crafted beauty and opulence of an object through auspicious and natural motifs (moon, animals, flowers) and precious materials (gems). In the Udyoga context, such descriptions often underscore the grandeur of royal settings that frame consequential ethical and political decisions.

Vaiśaṃpāyana describes an item (contextually, a royal object or furnishing) as richly decorated with crescent and full-moon designs, figures of fish, deer, and birds, many kinds of flowers, and inlays of gems and precious stones, emphasizing its intricate and striking appearance.