उद्योगपर्व — अध्याय ७७: पुरुषकार–दैवसंयोगः तथा दुष्टमन्त्रपरामर्शस्य राजनैतिक-परिणामः
Human Effort, Contingency, and the Political Effects of Corrupt Counsel
नैव प्रशममत्र त्वं मन्यसे सुकरं प्रभो । लोभाद् वा धृतराष्ट्रस्य दैन्याद् वा समुपस्थितात्
naiva praśamam atra tvaṃ manyase sukaraṃ prabho | lobhād vā dhṛtarāṣṭrasya dainyād vā samupasthitāt ||
Wahai Tuhan, tampaknya engkau tidak menganggap pendamaian di sini mudah—entah karena ketamakan Dhṛtarāṣṭra, atau karena keadaan kami yang kini begitu lemah dan menyedihkan.
अर्जुन उवाच
Arjuna highlights two ethical obstacles to peace: the opponent’s moral failing (Dhṛtarāṣṭra’s greed) and one’s own weakened position (present helplessness). The verse frames reconciliation as not merely a diplomatic act but a dharmic challenge shaped by inner vices and power realities.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, Arjuna responds to Kṛṣṇa (Janārdana). He infers from Kṛṣṇa’s words that achieving a settlement is difficult because Dhṛtarāṣṭra is driven by greed and because the Pāṇḍavas’ current condition appears vulnerable, making fair compromise unlikely.