Shloka 5

कृषिर्भूवाचक: शब्दो णश्न निर्वतिवाचक: । विष्णुस्तद्भधावयोगाच्च कृष्णो भवति सात्वत:,“कृष' धातु सत्ता अर्थका वाचक है और “ण” शब्द आनन्द अर्थका बोध कराता है, इन दोनों भावोंसे युक्त होनेके कारण यदुकुलमें अवतीर्ण हुए नित्य आनन्दस्वरूप श्रीविष्णु “कृष्ण” कहलाते हैं

Akar kata ‘kṛṣ’ menyatakan makna keberadaan/bumi, dan bunyi ‘ṇa’ menyatakan nirvṛti—kebahagiaan. Karena perpaduan kedua makna itu, Viṣṇu, yang turun dalam wangsa Yadu sebagai wujud kebahagiaan abadi, disebut “Kṛṣṇa”.

कृषिःthe word/term 'kṛṣi'
कृषिः:
Karta
TypeNoun
Rootकृषि
FormFeminine, Nominative, Singular
भू-वाचकःdenoting existence/being
भू-वाचकः:
TypeAdjective
Rootभू-वाचक
FormMasculine, Nominative, Singular
शब्दःa word
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
णःthe syllable 'ṇa'
णः:
Karta
TypeNoun
Root
FormMasculine, Nominative, Singular
आनन्द-निर्वृति-वाचकःdenoting bliss and delight
आनन्द-निर्वृति-वाचकः:
TypeAdjective
Rootआनन्द-निर्वृति-वाचक
FormMasculine, Nominative, Singular
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
तद्-भाव-योगात्due to the conjunction/association with those senses
तद्-भाव-योगात्:
Karana
TypeNoun
Rootतद्-भाव-योग
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
सात्वतःthe Sātvata (of the Yadu line)
सात्वतः:
TypeNoun
Rootसात्वत
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच