Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Udyoga Parva Adhyāya 58 — Saṃjaya’s Audience and Kṛṣṇa’s Deterrent Counsel (संजय-प्रवेशः कृष्णवाक्यं च)

बलं॑ वीर्य च तेजश्न शीघ्रता लघुहस्तता । अविषादश्न धैर्य च पार्थन्नान्यत्र विद्यते,“बल, पराक्रम, तेज, शीघ्रकारिता, हाथोंकी फुर्ती, विषादहीनता तथा धैर्य--ये सभी सदगुण कुन्तीपुत्र अर्जुनके सिवा (एक साथ) दूसरे किसी पुरुषमें नहीं हैं'

balaṁ vīryaṁ ca tejaś ca śīghratā laghu-hastatā | aviṣādaś ca dhairyaṁ ca pārthān nānyatra vidyate ||

Kekuatan, keberanian, wibawa, ketangkasan, cekatan tangan, bebas dari putus asa, dan keteguhan hati—semua kebajikan ini, terkumpul sekaligus, hanya ada pada Pārtha Arjuna dan pada tiada lelaki lain.

बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
वीर्यम्valor, prowess
वीर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेजःsplendor, energy
तेजः:
Karta
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शीघ्रताswiftness
शीघ्रता:
Karta
TypeNoun
Rootशीघ्रता
FormFeminine, Nominative, Singular
लघुहस्तताquick-handedness, dexterity
लघुहस्तता:
Karta
TypeNoun
Rootलघुहस्तता
FormFeminine, Nominative, Singular
अविषादःfreedom from despondency
अविषादः:
Karta
TypeNoun
Rootअविषाद
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धैर्यम्steadfastness, courage
धैर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootधैर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यत्रelsewhere, in anyone else
अन्यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
विद्यतेis found, exists
विद्यते:
TypeVerb
Rootविद्
FormLat, Atmanepada, Present, Third, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
A
Arjuna (Pārtha, son of Kuntī/Pṛthā)

Educational Q&A

Excellence is not merely power or speed; it is a composite of capability (bala, vīrya, tejas, skill) and inner stability (aviṣāda, dhairya). The verse presents Arjuna as the model where martial competence is anchored in emotional steadiness and courage.

In Udyoga Parva, as the great conflict approaches, Vāyudeva speaks in praise of Arjuna, asserting that a rare cluster of heroic qualities is uniquely present in him. The speech functions to affirm Arjuna’s exceptional fitness for the impending struggle and to inspire confidence in his role.