उद्योगपर्व — अध्याय ५४: दुर्योधनस्य धृतराष्ट्रं प्रति बलप्रशंसन-युक्तः आश्वासनवादः
Duryodhana’s Reassurance and Force-Praise to Dhritarashtra
द्रोणाज्जज्ञे महाराज द्रौणिश्न परमास्त्रवित् । दूसरे वीर आचार्य द्रोण हैं, जो ब्रह्मर्षि भरद्वाजके वीर्यसे कलशमें उत्पन्न हुए हैं। महाराज! इन्हीं आचार्य द्रोणसे वीर अश्वत्थामाकी उत्पत्ति हुई है, जो अस्त्र-विद्याके बहुत बड़े पण्डित हैं
droṇāj jajñe mahārāja drauṇiś ca paramāstravit |
Wahai Raja, dari Droṇa lahir Droṇi (Aśvatthāmā), seorang mahatahu ilmu senjata. Droṇa sendiri adalah guru-ksatria yang gagah, terlahir dari daya tapa brahmarṣi Bharadvāja; dan dari sang ācārya Droṇa itulah muncul Aśvatthāmā yang perkasa, termasyhur sebagai mahir agung dalam ilmu perang.
दुर्योधन उवाच
The verse underscores how authority in war is often grounded in lineage and mastery of specialized knowledge: Droṇa’s Brahmin-ṛṣi origin and his role as ācārya are invoked to validate Aśvatthāmā’s exceptional competence in weapon-science.
Duryodhana is presenting and praising key Kaurava-side warriors to Dhṛtarāṣṭra, highlighting Droṇa and his son Aśvatthāmā as formidable assets because Aśvatthāmā is described as a foremost expert in astras.