Sanatsujāta on Vedic Learning, Truth (Satya), and the Discipline of Dama–Tyāga–Apramāda
अन्तवतः: क्षत्रिय ते जयन्ति लोकान् जना: कर्मणा निर्मलेन । ब्रह्मैव विद्वांस्तेन चाभ्येति सर्व नान्य: पन्था अयनाय विद्यते,राजन्! सकाम पुरुष अपने पुण्यकर्मोंके द्वारा नाशवान् लोकोंको ही प्राप्त करते हैं; किंतु जो ब्रह्मको जाननेवाला विद्वान् है, वही उस ज्ञानके द्वारा सर्वरूप परमात्माको प्राप्त होता है। मोक्षके लिये ज्ञानके सिवा दूसरा कोई मार्ग नहीं है
antavataḥ kṣatriyā te jayanti lokān janāḥ karmaṇā nirmalena | brahmaiva vidvāṁs tena cābhyeti sarvaṁ nānyaḥ panthā ayanāya vidyate, rājan ||
Sanatsujāta berkata: “Wahai Raja, manusia—terutama para kṣatriya—dengan tindakan yang murni dan tanpa cela hanya memenangkan dunia-dunia yang berujung. Namun sang bijak yang mengenal Brahman, melalui pengetahuan itu sendiri, mencapai Kenyataan Tertinggi yang meliputi segalanya. Untuk pembebasan (mokṣa), tiada jalan lain menuju Tujuan selain pengetahuan.”
सनत्सुजात उवाच
Pure action can earn exalted but impermanent results (finite lokas), whereas liberation is attained only through knowledge of Brahman; for moksha, jñāna is presented as the sole direct means.
In the Sanatsujātīya section of Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs King Dhṛtarāṣṭra on the nature of deathlessness and liberation, contrasting the limited fruits of ritual/ethical action with the liberating attainment that comes from realizing Brahman.