उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)
पापाशड्की पापमेवानुपश्यन् पृच्छामि त्वां व्याकुलेनात्मनाहम् । कवे तने ब्रूहि सर्व यथाव- न्मनीषितं सर्वमजातशत्रो:
dhṛtarāṣṭra uvāca | pāpāśaṅkī pāpam evānupaśyan pṛcchāmi tvāṃ vyākulenātmanāham | kave tane brūhi sarvaṃ yathāvan manīṣitaṃ sarvam ajātaśatroḥ ||
“Karena takut akan dosa, aku melihat keburukan di mana-mana; maka dengan hati gelisah aku bertanya kepadamu. Wahai penyair, wahai yang terkasih, katakanlah semuanya dengan tepat—segala maksud yang sungguh dipertimbangkan Ajātaśatru (Yudhiṣṭhira) dalam benaknya.”
धृतराष्ट उवाच
Moral anxiety distorts perception: when one is gripped by fear of wrongdoing, one tends to see evil everywhere. The verse also models responsible inquiry—seeking accurate counsel (“yathāvat”) about another’s intentions rather than acting on suspicion.
In the lead-up to the great conflict, Dhṛtarāṣṭra, inwardly unsettled, asks a trusted wise speaker (addressed as “kavi” and “son”) to report truthfully what Yudhiṣṭhira (Ajātaśatru) has resolved and desires, so that Dhṛtarāṣṭra may understand the Pāṇḍava stance.