Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition

त्रय एवाधना राजन्‌ भार्या दासस्तथा सुत: । यत्‌ ते समधिगच्छन्ति यस्य ते तस्य तद्‌ धनम्‌

traya evādhanā rājan bhāryā dāsas tathā sutaḥ | yat te samadhigacchanti yasya te tasya tad dhanam ||

Vidura berkata: “Wahai Raja, menurut adat-dharma, tiga orang dianggap tidak memiliki hak milik yang berdiri sendiri: istri, putra, dan hamba. Apa pun yang mereka peroleh dipandang sebagai milik orang yang berada di atas wewenangnya.”

त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
एवonly/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अधनाःwithout property; not having independent wealth
अधनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधन
FormMasculine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
भार्याwife
भार्या:
Karta
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Singular
दासःservant/slave
दासः:
Karta
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
समधिगच्छन्तिthey obtain/earn/acquire
समधिगच्छन्ति:
TypeVerb
Rootसम्-अधि-गम्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
यस्यof whom/whose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Genitive, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Plural
तस्यof that (person); his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
धनम्wealth/property
धनम्:
Karta
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
K
King (Dhṛtarāṣṭra, implied addressee)
B
bhāryā (wife)
D
dāsa (slave/servant)
S
suta (son)