Shloka 47

न हीदृशा: सन्त्यपरे पृथिव्यां ये योधका धार्तराष्ट्रेण लब्धा: । धर्मस्तु नित्यो मम धर्म एव महाबल: शत्रुनिबर्हणाय,यद्यपि दुर्योधनने जिन योद्धाओंका संग्रह किया है, वैसे वीर इस भूमण्डलमें दूसरे नहीं हैं, तथापि धर्म ही नित्य है और मेरे पास शत्रुओंका नाश करनेके लिये धर्मका ही सबसे महान्‌ बल है

na hīdṛśāḥ santi ’pare pṛthivyāṃ ye yodhakā dhārtarāṣṭreṇa labdhāḥ | dharmas tu nityo mama dharma eva mahābalaḥ śatrunibarhaṇāya ||

Di bumi ini tiada prajurit lain yang menyamai para kesatria yang dihimpun putra Dhṛtarāṣṭra. Namun dharma sajalah yang abadi; dan bagiku, untuk memusnahkan musuh, dharma itulah kekuatan yang paling agung.

not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
ईदृशाःsuch (as these)
ईदृशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootईदृश
FormMasculine, Nominative, Plural
सन्तिare/exist
सन्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
अपरेothers
अपरे:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Plural
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Locative, Singular
येwho/which
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
योधकाःfighters/warriors
योधकाः:
Karta
TypeNoun
Rootयोधक
FormMasculine, Nominative, Plural
धार्तराष्ट्रेणby Dhārtarāṣṭra (Duryodhana)
धार्तराष्ट्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
लब्धाःobtained/secured
लब्धाः:
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural, Passive
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नित्यःeternal/perpetual
नित्यः:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Nominative, Singular
ममmy/of me
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
एवalone/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महाबलःof great strength/most powerful
महाबलः:
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
शत्रुनिबर्हणायfor the destruction of enemies
शत्रुनिबर्हणाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootशत्रुनिबर्हण
FormNeuter, Dative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
Duryodhana
D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pṛthivī (Earth)

Educational Q&A

Even when the opponent possesses superior military resources, dharma is presented as the enduring and ultimately decisive power; Yudhiṣṭhira grounds victory not in numbers but in righteous conduct and moral legitimacy.

In the Udyoga Parva’s pre-war deliberations, Yudhiṣṭhira acknowledges the formidable host assembled by Duryodhana, yet declares that his own reliance is on dharma—treating righteousness as the strongest force for overcoming enemies.