Śikhaṇḍin’s Transformation, Daśārṇa Verification, and Kubera’s Conditional Curse
Udyoga Parva 193
अत्-४#-#क+ चतुन॑वर्त्याधेकशततमो< ध्याय: अर्जुनके द्वारा अपनी, अपने सहायकोंकी तथा युधिष्ठिरकी भी शक्तिका परिचय देना वैशम्पायन उवाच एतच्छुत्वा तु कौन्तेय: सर्वान् भ्रात्नुपह्नरे । आहूय भरतश्रेष्ठ इंदं वचनमत्रवीत्,वैशम्पायनजी कहते हैं--भरतश्रेष्ठ जनमेजय! कौरव-सेनामें जो बातचीत हुई थी, उसका समाचार पाकर कुन्तीनन्दन युधिष्ठिरने अपने सब भाइयोंको एकान्तमें बुलाकर इस प्रकार कहा
Vaiśampāyana uvāca: etac chrutvā tu kaunteyaḥ sarvān bhrātṝn upāhvare āhūya bharataśreṣṭha idaṃ vacanam abravīt.
Vaiśampāyana berkata: “Wahai Janamejaya, yang terbaik di antara keturunan Bharata! Mendengar kabar itu, putra Kuntī, Yudhiṣṭhira, memanggil semua saudaranya ke tempat yang sunyi dan mengucapkan kata-kata ini.”
वैशम्पायन उवाच