हनिष्यामि सहामात्यं॑ त्वामद्येति पुन: पुन: । तब यह सुनकर परशुरामजीके नेत्रोंमें क्रोधका भाव व्याप्त हो गया और वे मुझसे इस प्रकार बोले--“नरश्रेष्ठ! तुम यदि मेरी यह बात नहीं मानोगे तो आज मैं मन्त्रियोंसहित तुम्हें मार डालूगा।” इस बातको उन्होंने बार-बार दुहराया
Mendengar itu, mata Paraśurāma dipenuhi amarah. Ia berkata kepadaku berulang-ulang, “Wahai yang terbaik di antara manusia! Jika engkau tidak menuruti ucapanku, hari ini juga akan kubunuh engkau beserta para menterimu.” Kata-kata itu ia ulangi berkali-kali.
राम उवाच