अम्बोपाख्याने तापसानां विचारः तथा होत्रवाहनस्य उपदेशः
Ambā among ascetics; Hotravāhana directs her to Paraśurāma
तस्येयं फलनिर्व त्तियदापन्नास्मि मूढवत्,“उसीका यह फल प्राप्त हुआ है कि मैं एक मूर्ख स्त्री-की भाँति भारी आपत्तिमें पड़ गयी हूँ। भीष्मको धिक््कार है, विवेकशून्य हृदयवाले मेरे मन्दबुद्धि पिताको भी धिक्कार है, जिन्होंने पराक्रमका शुल्क नियत करके मुझे बाजारू स्त्रीकी भाँति जनसमूहमें निकलनेकी आज्ञा दी
tasyeyaṃ phalanirvṛttir yadāpannāsmi mūḍhavat
Inilah buah pahitnya: aku terjerumus ke dalam bencana besar laksana perempuan yang tersesat akal. Celakalah Bhīṣma; dan celakalah pula ayahku yang tumpul budi, tanpa daya membeda, yang menetapkan ‘harga’ berupa keberanian dan memerintahkan aku dibawa ke hadapan khalayak seperti perempuan yang diperjualbelikan.
भीष्म उवाच