अम्बाया निर्वेदः तपोव्रताभ्यर्थना च
Ambā’s Despair and Petition for Ascetic Vows
कथं मामन्यकामां त्वं राजधर्ममतीत्य वै | वासयेथा गृहे भीष्म कौरव: सन् विशेषत:,'भीष्म! मैं दूसरेकी कामना करनेवाली राजकन्या हूँ। तुम विशेषतः कुरुवंशी होकर राजधर्मका उल्लंघन करके मुझे अपने घरमें कैसे रखोगे?
kathaṁ mām anyakāmāṁ tvaṁ rājadharmam atītya vai | vāsayethā gṛhe bhīṣma kauravaḥ san viśeṣataḥ ||
Bagaimana mungkin engkau, wahai Bhīṣma, mengabaikan dharma raja dan menempatkanku di rumahmu—aku yang menginginkan orang lain? Terlebih lagi engkau seorang Kaurava, terikat pada ukuran ketat dharma kerajaan.
भीष्म उवाच