Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भीष्म–दुर्योधनसंवादः — शिखण्डिनं न हन्तुं कारणकथनम्

Amba-ākhyāna prologue

केकया: पज्च राजेन्द्र भ्रातरो दृढविक्रमा: । सर्वे चैव रथोदारा: सर्वे लोहितकध्वजा:,राजेन्द्र! शीघ्रतापूर्वक अस्त्र चलानेवाले, विचित्र योद्धा, युद्धकालमें निपुण और दृढ़ पराक्रमी जो पाँच भाई केकयराजकुमार हैं, वे सभी उदार रथी माने गये हैं। उन सबकी ध्वजा लाल रंगकी है

Wahai Rajendra, lima pangeran bersaudara dari Kekaya itu berketeguhan dan berparakrama. Semuanya tergolong rathi yang mulia, dan panji-panji mereka semuanya berwarna merah.

केकयाःKekayas (people/princes of Kekaya)
केकयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeNumeral
Rootपञ्च
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
दृढविक्रमाःof firm valor / steadfastly mighty
दृढविक्रमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृढविक्रम
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
रथोदाराःhaving splendid chariots / noble chariot-warriors
रथोदाराः:
Karta
TypeAdjective
Rootरथोदार
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
लोहितकध्वजाःwhose banners are red
लोहितकध्वजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootलोहितकध्वज
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच