Ulūka’s Provocative Envoy-Speech in the Pāṇḍava Camp
Ulūka-dūta-vākya
महाराज मनुष्येषु निन्द्यं यः सर्वमाचरेत् । स वध्य: सर्वलोकस्य निन्दितानि समाचरन्,महाराज! जो पुरुष दूसरे मनुष्योंके साथ सर्वथा निन्दनीय व्यवहार करता है, वह निन्दित आचरण करनेवाला पापात्मा सब लोगोंके लिये वध्य है
mahārāja manuṣyeṣu nindyaṃ yaḥ sarvam ācaret | sa vadhyaḥ sarvalokasya ninditāni samācaran ||
Wahai Raja, seseorang yang dalam pergaulannya dengan manusia lain terus-menerus melakukan perbuatan yang sepenuhnya tercela, karena hidupnya dipenuhi tindakan yang dikutuk, menjadi layak dihukum—bahkan dipandang patut dijatuhi hukuman mati—di mata semua.
संजय उवाच
Persistent, universally blameworthy conduct toward others places a person outside the protection of dharma and social trust; such a wrongdoer is regarded by society as deserving severe punishment, because ethical life depends on restraining condemned actions.
Sañjaya addresses the king (Dhṛtarāṣṭra) and states a moral judgment about human conduct: one who continually behaves in a reprehensible way toward others becomes, in the eyes of all people, liable to harsh punishment—an ethical warning relevant to the escalating conflict in the Udyoga Parva.