Shloka 22

रथस्यासन्‌ दश गजा गजस्य दश वाजिन: । नरा दश हयस्यासन्‌ पादरक्षा: समन्ततः,एक-एक रथके पीछे दस-दस हाथी, एक-एक हाथीके पीछे दस-दस घोड़े और एक- एक घोड़ेके पीछे दस-दस पैदल सैनिक सब ओर पादरक्षक नियुक्त किये गये थे

rathasyāsan daśa gajā gajasya daśa vājinaḥ | narā daśa hayasyāsan pādarakṣāḥ samantataḥ |

Vaiśampāyana berkata: “Di belakang tiap kereta perang ditempatkan sepuluh gajah; di belakang tiap gajah, sepuluh kuda; dan di belakang tiap kuda, sepuluh prajurit pejalan kaki—dipasang di segala sisi sebagai pasukan pengawal.”

रथस्यof the chariot
रथस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Genitive, Singular
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine, Nominative, Plural
गजाःelephants
गजाः:
Karta
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Nominative, Plural
गजस्यof an elephant
गजस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Genitive, Singular
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine, Nominative, Plural
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karta
TypeNoun
Rootवाजिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
नराःmen
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Plural
दशten
दश:
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine, Nominative, Plural
हयस्यof a horse
हयस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Genitive, Singular
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
पादरक्षाःfoot-guards (infantry protectors)
पादरक्षाः:
Karta
TypeNoun
Rootपादरक्षा
FormMasculine, Nominative, Plural
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततस्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
ratha (chariot)
G
gaja (elephant)
H
haya/vājin (horse)
P
pādarakṣāḥ (foot-guards/infantry)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined organization and layered protection in warfare: valuable units (like chariots) are safeguarded by successive rings of support (elephants, horses, infantry), implying that strength is sustained by orderly coordination and responsible guarding.

Vaiśampāyana describes a battle formation in which each chariot is backed by ten elephants, each elephant by ten horses, and each horse by ten foot-soldiers stationed all around as protective guards.