Shloka 67

अनाधष्टिश्वेकितानो धृष्टकेतुश्च सात्यकि: । परिवार्य ययु: सर्वे वासुदेवधनंजयौ,अनाधृष्टि, चेकितान, धृष्टकेतु तथा सात्यकि--ये सब लोग भगवान्‌ श्रीकृष्ण और अर्जुनको घेरकर चल रहे थे

anādṛṣṭiś cekitāno dhṛṣṭaketuś ca sātyakiḥ | parivārya yayuḥ sarve vāsudeva-dhanañjayau ||

Waiśampāyana berkata: Anādṛṣṭi, Cekitāna, Dhṛṣṭaketu, dan Sātyaki—semuanya—maju sambil mengelilingi Vāsudeva (Kṛṣṇa) dan Dhanañjaya (Arjuna), sebagai sahabat setia yang membentuk pengawal pelindung.

अनाधृष्टिःAnādṛṣṭi (a warrior’s name)
अनाधृष्टिः:
Karta
TypeNoun
Rootअनाधृष्टि
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वेकितानःŚvekītāna (a warrior’s name)
श्वेकितानः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वेकितान
FormMasculine, Nominative, Singular
धृष्टकेतुःDhṛṣṭaketu (a warrior’s name)
धृष्टकेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सात्यकिःSātyaki (a warrior’s name)
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
परिवार्यhaving surrounded / encircling
परिवार्य:
TypeVerb
Rootपरि + √वृ (वृञ् वरणे)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage as avyaya-kriyā-viśeṣaṇa)
ययुःwent / proceeded
ययुः:
TypeVerb
Root√या (याने)
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
सर्वेall (of them)
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वासुदेवVāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेव:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
धनंजयौDhanañjaya (Arjuna) (dual form used with Vāsudeva as a pair)
धनंजयौ:
Karma
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Accusative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Anādṛṣṭi
C
Cekitāna
D
Dhṛṣṭaketu
S
Sātyaki
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
D
Dhanañjaya (Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic solidarity: capable allies do not abandon their leaders in times of tension, but move in disciplined unity, offering protection and support. Ethical strength here is expressed as loyalty, readiness, and collective responsibility.

A group of prominent allies—Anādṛṣṭi, Cekitāna, Dhṛṣṭaketu, and Sātyaki—proceed while surrounding Kṛṣṇa (Vāsudeva) and Arjuna (Dhanañjaya), forming an escort as they move onward in the Udyoga Parva’s preparations and mobilizations leading toward war.