Nahūṣa’s Pride, the Ṛṣi-Borne Palanquin, and the Search for Indra (नहुष-इन्द्राणी-प्रकरणम्)
तस्माच्च भगवान् देव: स्वयमेव हुताशन: । स्त्रीवेषमद्धुतं कृत्वा तत्रैवान्तरधीयत,उस हवनकुण्डसे साक्षात् भगवान् अग्निदेव प्रकट होकर अद्भुत स्त्रीवेष धारण करके वहीं अन्तर्धान हो गये
tasmācca bhagavān devaḥ svayameva hutāśanaḥ | strīveṣam adbhutaṃ kṛtvā tatraivāntaradhīyata ||
Karena itu, dari tungku kurban itu sendiri Agni—dewa api yang mulia—tampak hadir. Ia mengenakan penyamaran menakjubkan berupa sosok perempuan, lalu lenyap di tempat itu juga.
शल्य उवाच