Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti

लोकपाला भुजेष्वासन्नग्निरास्यादजायत । आदित्याश्रैव साध्याक्ष वसवो<थाश्विनावपि,समस्त लोकपाल उनकी भुजाओंमें स्थित थे। मुखसे अग्निकी लपटें निकलने लगीं। आदित्य, साध्य, वसु, दोनों अश्विनीकुमार, इन्द्रसहित मरुद्गण, विश्वेदेव, यक्ष, गन्धर्व, नाग और राक्षस भी उनके विभिन्न अंगोंमें प्रकट हो गये

lokapālā bhujēṣv āsann agnir āsyād ajāyata | ādityāś caiva sādhyāś ca vasavo 'thāśvināv api |

Waiśampāyana berkata: Para penjaga dunia bersemayam pada kedua lengannya, dan dari mulutnya memancar api. Para Āditya, Sādhya, Vasu, serta kedua Aśvin; juga Marut bersama Indra, para Viśvedewa, Yakṣa, Gandharwa, Nāga, dan Rākṣasa—semuanya menampakkan diri pada berbagai anggota tubuhnya.

लोकपालाःguardians of the worlds
लोकपालाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोकपाल
FormMasculine, Nominative, Plural
भुजेषुin (his) arms
भुजेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभुज
FormMasculine, Locative, Plural
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
आस्यात्from (his) mouth
आस्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआस्य
FormNeuter, Ablative, Singular
अजायतarose / was born
अजायत:
TypeVerb
Rootजन्
FormImperfect, 3rd, Singular, Atmanepada
आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
साध्याःthe Sādhyas
साध्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Nominative, Plural
अथthen / moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Nominative, Dual
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
L
Lokapālas
A
Agni
Ā
Ādityas
S
Sādhyas
V
Vasus
A
Aśvins