Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Udyoga Parva, Adhyāya 106: Pūrva-Diśa Praśaṃsā

Praise and Primacy of the Eastern Quarter

विभवश्चास्ति मे विप्र वासवावरजो द्विज । पूर्वमुक्तस्त्वदर्थ च कृत: कामश्न तेन मे

“Wahai brāhmaṇa, aku pun memiliki kemakmuran. Kekayaan terbesarku adalah Bhagavān Viṣṇu, adik Indra. Dahulu demi engkau aku telah memohon kepada-Nya; Ia menerima permohonanku dan menuntaskan maksud hatiku.”

विभवःsplendour, power, prosperity
विभवः:
Karta
TypeNoun
Rootविभव
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular
मेof me / my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
विप्रO brahmin, O sage
विप्र:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Vocative, Singular
वासवावरजःthe younger brother of Vāsava (Indra), i.e., Viṣṇu
वासवावरजः:
Karta
TypeNoun
Rootवासव-अवरज
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Vocative, Singular
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
उक्तःspoken, addressed, requested
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
त्वत्-अर्थम्for your sake/purpose
त्वत्-अर्थम्:
TypeNoun
Rootत्वद्-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृतःdone, made, performed
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
कामःdesire, wish (request)
कामः:
Karta
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेनby him/thereby
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
मेof me / my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular

नारद उवाच